Вверх ↑
Этот топик читают: Гость
Ответов: 4641
Рейтинг: 334
#1: 2010-12-28 21:49:14 ЛС | профиль | цитата
Во вложении измененные компоненты.
Изменения:

Inline
+ вставляет код в тело скрипта без изменений, т.е с переносами строк

CSS
+ добавлен метод doCodes для вывода кода CSS в тело скрипта из св-ва Codes
+ добавлена возможность дополнять CSS стиль недостающими свойствами через свойство Propertys

Dilma рассмотри пожалуйста возможность обновления соответствующих компонент пакета.
карма: 1
Время верстки: %cr_time% Текущее время: %time%
0
файлы: 2hicss.zip [3KB] [433], hiinline_.zip [602B] [429]
vip
#1.1контекстная реклама от партнеров
Администрация
Ответов: 15294
Рейтинг: 1518
#2: 2010-12-28 22:35:02 ЛС | профиль | цитата
Ravilr писал(а):
добавлен метод doCodes для вывода кода CSS в тело скрипта из св-ва Codes

не совсем понятно назначение этого метода
карма: 26
0
Ответов: 4641
Рейтинг: 334
#3: 2010-12-28 22:52:23 ЛС | профиль | цитата
собственно можно сказать ради красоты. В компоненте CSS нет возможности использовать свой стиль из кода.. только возможностями компонента Inline. А если много инлайнов, то уже как то некрасиво...
карма: 1
Время верстки: %cr_time% Текущее время: %time%
0
Разработчик
Ответов: 4697
Рейтинг: 426
#4: 2010-12-29 12:16:49 ЛС | профиль | цитата
Ravilr писал(а):
Propertys

Правильно - Properties.
карма: 10
0
Разработчик
Ответов: 26061
Рейтинг: 2120
#5: 2010-12-29 12:36:18 ЛС | профиль | цитата
Assasin писал(а):
Правильно - Properties.

Не умничай -- http://lingvo.yandex.ru/property/с%20английского/
карма: 22

0
Разработчик
Ответов: 4697
Рейтинг: 426
#6: 2010-12-29 13:00:38 ЛС | профиль | цитата
nesco писал(а):
Не умничай

И что я там должен увидеть? Надо примеры? На здоровье, правила английского тоже учить надо бы, как ни как программируем мы все на енглише: http://www.translate.ru/links/80455330
карма: 10
0
Разработчик
Ответов: 26061
Рейтинг: 2120
#7: 2010-12-29 13:37:56 ЛС | профиль | цитата
[flood]
Assasin писал(а):
правила английского тоже учить надо бы

Надо, но по твоей ссылке я их не нашел, а только перевод
Но то что ты прав, и пишется -- Properties (свойства), то я полностью согласен
------------ Дoбавленo в 13.37:
Да, кстати, а ссылка на правило где [/flood]
карма: 22

0
Разработчик
Ответов: 4697
Рейтинг: 426
#8: 2010-12-29 13:41:45 ЛС | профиль | цитата
[flood]
nesco писал(а):
Надо, но по твоей ссылке я их не нашел, а только перевод

nesco писал(а):
Да, кстати, а ссылка на правило где

Гыгы, на здоровье: Assasin >> Мозг >> Папка("Школа №61") >> Папка("Уроки") >> Папка("Английский язык") >> Содержимое(Файл("Правила образования множественного числа"))
[block]Если слово оканчивается на y и перед ней не гласная, то производится ее замена на ies
[/block] [/flood]
карма: 10
0
Разработчик
Ответов: 26061
Рейтинг: 2120
#9: 2010-12-29 14:33:58 ЛС | профиль | цитата
[flood]Воть тебе и "гы". А кто-то тут говорил, что исключений в Английском нет [/flood]
карма: 22

0
Ответов: 16884
Рейтинг: 1239
#10: 2010-12-29 14:46:29 ЛС | профиль | цитата
[flood]http://www.languages-study.com/english-plural.html[/flood]
карма: 25
Немного терпения! Дежурный экстрасенс скоро свяжется с Вами!
0
10
Сообщение
...
Прикрепленные файлы
(файлы не залиты)