Вверх ↑
Этот топик читают: Гость
Ответов: 5446
Рейтинг: 323
#31: 2007-04-27 23:05:29 ЛС | профиль | цитата
Астрамак, "may be you will establish Russian in the lingual tuning" - это русскому понятно, иностранцу, боюсь, нифига. Как минимум "you may better set 'Russian' as a default language for non-Unicode applications in 'Language Settings' Control Panel applet".
карма: 1

0
Ответов: 8
Рейтинг: 0
#32: 2007-04-28 03:00:38 ЛС | профиль | цитата
you may better set 'Russian' as a default language for non-Unicode applications in 'Language Settings' Control Panel applet

If it was for me I need to say that I can't. I use many slovak software and I won't see our characters then.
карма: 0
Время верстки: %cr_time% Текущее время: %time%
0
Ответов: 5446
Рейтинг: 323
#33: 2007-04-28 09:50:38 ЛС | профиль | цитата
dreamwalker, it was an "interpretation" of Astramak's suggestion.
карма: 1

0
Ответов: 8
Рейтинг: 0
#34: 2007-04-28 15:47:05 ЛС | профиль | цитата
Okey I found, but it's not so hard to set RUSSIAN_CHARSET in that damn menu, when menu items works. So I'll wait.
карма: 0
Время верстки: %cr_time% Текущее время: %time%
0
Ответов: 8890
Рейтинг: 823
#35: 2007-04-28 22:48:52 ЛС | профиль | цитата
dreamwalker,
1. To rename a folder "... hiasm_3,63b162ElementsDelphiconf " in "... hiasm_3,63b162ElementsDelphiconf_old "
2. To unpack archive EnglNotes.rar and to move a folder "conf" in "... hiasm_3,63b162ElementsDelphi "
3. To move a non-standard element "hiConvertor.pas" to a folder "... hiasm_3,63b162ElementsDelphicode "
Translation is made with the help of a computer, therefore quality is not so good. I hope it will help you study HiAsm.

[size=-2]------ Добавлено в 22:48
Dilma, ну и помучился я с переводом примечаний, грамматические описки не в счёт, но русская транскрипция английских слов (скроллбар, трей, .....) убивала насмерть , предлагаю файлы *.ini рисовать в Word-е с проверкой грамматики, а упомянутые англицизмы исключительно на Английском, если нет подходящих русских слов
Ребята, прилагаю все имеющиеся фразы из *.ini, кто в ладах с Английским - подправте перевод, пригодится на будущее
карма: 19

0
файлы: 1EnglNotes.rar [180.3KB] [247]
Ответов: 5446
Рейтинг: 323
#36: 2007-04-28 23:33:07 ЛС | профиль | цитата
Леонид, хорошо, посмотрю на выходных. И замени фразу

I hope, what is it will facilitate to you studying HiAsm.

на

I hope it will help you study Hiasm.


А про грамматрические ( и орфографические ошибки): уже давно в окне редактирования свойства - списка строк маячит надпись "Отчистить", и даже (вроде) Дилму просили попроавить, а воз и ныне тамъ...
карма: 1

0
Ответов: 8890
Рейтинг: 823
#37: 2007-04-28 23:42:20 ЛС | профиль | цитата
iarspider, спасибо (это всё компьютер виноват - есть на кого, бессловесного, свалить )
карма: 19

0
Ответов: 5446
Рейтинг: 323
#38: 2007-04-28 23:59:43 ЛС | профиль | цитата
Леонид, бородатый анекдот про машинный перевод знаете?

Перевод ПРОМТом инструкции по инсталяции ПО.

Оригинал: "Just execute the installer".
Перевод: "Просто казните монтажника".
карма: 1

0
Ответов: 1891
Рейтинг: 110
#39: 2007-04-29 00:06:04 ЛС | профиль | цитата
iarspider, писал(а):
...Оригинал: "Just execute the installer".
Перевод: "Просто казните монтажника".


Сейчас получше у ПРОМТа стало:
Оригинал: "Just execute the installer".
Перевод: "Только выполните инсталлятор".
карма: 0
%time%
0
Ответов: 8890
Рейтинг: 823
#40: 2007-04-29 00:29:14 ЛС | профиль | цитата
Alexbootch, да нет, он и сейчас казнит на Общем словаре, на Информатике уже про "инсталлятор"
карма: 19

0
Ответов: 1891
Рейтинг: 110
#41: 2007-04-29 00:43:49 ЛС | профиль | цитата
Леонид, писал(а):
Alexbootch, да нет, он и сейчас казнит на Общем словаре, на Информатике уже про "инсталлятор"


Да на общем словаре действительно:
Оригинал: "Just execute the installer".
Перевод: "Только казните монтажника".

Блин и за такие деньги самих бы их казнить
карма: 0
%time%
0
Ответов: 8890
Рейтинг: 823
#42: 2007-04-29 00:51:06 ЛС | профиль | цитата
Alexbootch, какие деньги? за 100 руб - WinXP, Office, Архиваторов куча..... и в довесок PROMT_XT, и всё на одном диске (или на двух за двести, забыл уже )
карма: 19

0
Ответов: 1891
Рейтинг: 110
#43: 2007-04-29 00:55:55 ЛС | профиль | цитата
Я имел ввиду стоимость лицензионной версии
карма: 0
%time%
0
Ответов: 2125
Рейтинг: 159
#44: 2007-04-29 12:11:18 ЛС | профиль | цитата
dreamwalker писал(а):
but the menu itself is still in DEFAULT_CHARSET

I couldn't solve this problem. You can change main menu text using SQLiteAdmin tool. You can find all texts in database ...\HiAsm\Int\hiasm.db

Check my version of hiasm.db http://www.hiasm.com/xf/topic.php?p=51141#P51141
карма: 1

0
Ответов: 16884
Рейтинг: 1239
#45: 2007-04-29 13:28:54 ЛС | профиль | цитата

карма: 25
Немного терпения! Дежурный экстрасенс скоро свяжется с Вами!
0
Сообщение
...
Прикрепленные файлы
(файлы не залиты)